Misliš ako to stalno govoriš da æe to nešto promeniti?
Credi che lamentandoti cambierà qualcosa? - A me ha stancato questa merda!
Uvek govoriš da se diviš tatinim uspesima.
Tu hai sempre detto quanto ammiri i successi di mio padre...
Mislim, prvo mi govoriš da si imao to prosvjetljenje a onda mi kažeš da se moram vratiti doma,
Prima mi dici che hai "una illuminazione"... E poi mi dici che dobbiamo tornare a casa?
Govoriš da æu biti ovakav zauvek.
Stai dicendo che sarà così per sempre?
Govoriš da ti je optuženi, Gaius Baltar, naredio vaše smaknuæe_BAR_i smaknuæe 200 drugih ljudi?
Lei sta dicendo che l'imputato, Gaius Baltar ha ordinato la sua esecuzione e quella di altre 200 persone?
I nemoj da mi govoriš da vampiri tako rade.
E non dirmi che e' questo cio' che fanno i vampiri.
Nemoj da mi govoriš da ne povraćam zato što će mi se još više povraćati.
Non dirmi di non vomitare, perché mi viene da vomitare di più.
Ako ne bih bio pažljiv, to što mi govoriš da budem pažljiv me ne bi uèinilo pažljivim.
Se non stessi facendo attenzione, il fatto che tu mi dica di stare attento non mi renderebbe certo attento.
Nikada ne govoriš da izgledam lepo.
Non mi dici mai che sono bella.
Nikada mi ne govoriš da me voliš.
Non mi dici mai che mi ami.
Ti mi govoriš da je moj brat moje spasenje?
Lei dice che mio fratello e' la mia salvezza?
Uvek govoriš da su najjednostavniji odgovori obièno i najverovatniji, ali izgleda da stalno dolaziš sa sve komplikovanijim scenarijima samo da dokažeš da si u pravu.
Dici sempre che le soluzioni piu' semplici sono spesso le piu' probabili, ma sembra che tu ti stia inventando scenari sempre piu' complicati
Ti mi govoriš da su sva ostala braæa pogrešila?
Ok. Quindi tu mi stai dicendo che gli altri si sbagliano.
Dejmone, ne možeš da mi govoriš da ovo nije stvarno.
Damon, non puoi continuare a dirmi che tutto questo non e' vero.
Ili jednostavno govoriš da je ovo jutro u kome treba biti dobar?
Oppure sta solo dicendo che questo è un giorno in cui essere buoni?
Sada mi govoriš da je sve to izgubljeno!
Ora mi dici che tutto e' perduto.
Gle, možeš li prestati da govoriš da sam lagala?
...e se la sia fuggita? -Senti, potresti piantarla di dire che stessi mentendo?
Jel ti to govoriš da je Mercy slièna našem gospodu Isusu?
Mi stai dicendo che la tua Mercy e' come il Nostro Signore Gesu'?
Kada te sledeæi put èujem, bolje bi ti bilo da mi govoriš da je Crveni John mrtav.
E ora lasciami in pace. La prossima volta che mi chiami, sara' meglio che sia per informarmi che Red John e' morto.
Znaèi govoriš da nam je Ralph lagao?
Stai dicendo che Ralph ci ha mentito?
Da li mi govoriš da niko ne želi ono što ja imam?
Vuoi dire che a nessun altro interessa?
Uporno mi govoriš da mi je suðeno biti voða i spasiti èovjeèanstvo.
Continui a dirmi che sono destinato a guidare... a salvare l'umanita'.
Ali nemoj da mi govoriš da se nisam brinuo o tebi.
Certo. Ma non azzardarti a dire che non mi sono preso cura di te.
Na ovaj naèin mi govoriš da nije trebalo da ukinem Njutna?
E' il tuo modo per dirmi che non avrei dovuto uccidere il Newton?
Nemoj da mi govoriš da ovo nema veze s tobom, jer ima svake veze s tobom.
Non dirmi che non lo fai per te, perché lo fai soltanto per te.
Da li govoriš da želiš da ubiješ Rejnu, Simonsova?
Agente Simmons, sta dicendo che vuole uccidere Raina?
Govoriš da se zovem Ledi Sif, ali, zašto sam napustila Asgard, šta me je dovelo ovde u Midgard, zašto nosim ovu kožu umesto oklopa, je misterija.
Dite che il mio nome e' Lady Sif. Ma... Perche' sono partita da Asgard, cosa... mi ha condotto qui su Midgard... perche' indosso queste... vesti di pelle, invece della mia... armatura... e' tutto un mistero.
Govoriš da je ime ovog mesta kinesko.
Hai detto che il nome di questo posto e' cinese.
Govoriš da je nestao ili je gore?
Stai dicendo che e' scomparso... - O qualcosa di peggio?
Govoriš da si našao naèin da iskljuèiš Gordonovu sposobnost teleportovanja?
Fantastico. Quindi hai trovato un modo per impedire a Gordon di teletrasportarsi?
Ti mi govoriš da nisam sav svoj.
Tu dici che io non sono me stesso.
Ramzesovi ljudi su mi rekli da odbijaš da govoriš, da kažeš svoje ime ili zbog èega želiš da me ubiješ.
Solo perche' non mi hanno fatto prendere un appuntamento, ma come fa... Un tipo qualunque a prendere un appuntamento con il sindaco? Heywood, dottor Nate Heywood.
I sad govoriš da brineš zbog mene, da želiš da me zaštitiš.
E ora dici che sei preoccupato per me, che vuoi proteggermi...
Ti u stvari govoriš da je veća priča kako je izvanredan, i da je tu zapravo genije koji se potcenjuje.
Stai davvero dicendo che c'è del genio sottovalutato.
A na Marsu, utisak je da kao da govoriš: da, moramo da spasimo čovečanstvo i da imamo rezervni plan, ali takođe moramo da inspirišemo čovečanstvo, a ovo je način za to.
E su Marte, sembra che tu stia dicendo che sì, dobbiamo salvare l'umanità e avere un piano di riserva, ma dobbiamo anche ispirare l'umanità e questo è un modo di ispirarla.
Zašto govoriš da je dobar tvoj put tražeći šta ljubiš?
Come sai ben scegliere la tua via in cerca di amore!
Odgovoriše i rekoše Mu: Mi smo seme Avraamovo, i nikome nismo robovali nikad; kako ti govoriš da ćemo se izbaviti?
Gli risposero: «Noi siamo discendenza di Abramo e non siamo mai stati schiavi di nessuno. Come puoi tu dire: Diventerete liberi?
Isus odgovori: Ti govoriš da sam ja car.
Rispose Gesù: «Tu lo dici; io sono re.
1.3390929698944s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?